.. AZ | RU | EN   ..
Главная страница Жизнь Произведения Статьи Фотогалерея
  

Произведения

"Али и Нино"

Роман охватывает события начала XX века: Первая Мировая война, создание Азербайджанской Демократической Республики и борьба за независимость страны. На фоне исторических событий описана любовь мусульманина Алихана Ширваншира и грузинской прицессы Нино. Роман является одним из самых известных произведений азербайджанской литературы зарубежом.

"Али и Нино" - на русском языке


* * *
"Между двух огней" ("В крови")
Исторический роман.
В произведении описаны события, происходившие в Карабахском ханстве во времена правления Ибрагимхалил хана (1759-1806). В романе созданы образы поэтов Молла Панах Вагифа и Молла Вели Видади, образ иранского шаха Ага Мухаммед шах Гаджара и др.

«В крови» — последний роман Юсифа Везира. Он написан в 1936-1937 гг. Однако по различным причинам он не был издан. Только в 1961 году он был напечатан в журнале «Азербайджан». Этот роман представляет особую ценность среди исторических романов нашей литературы.

Основное содержание романа составляют история Карабахского ханства, жизнь Ибрагим- хана, дворцового визиря — поэта Вагифа, события, происходившие в ханстве. До написания романа писатель провел большую исследовательскую работу в архивах многих городов. В романе всесторонне показана история Шуши второй половины XVIII и начала XIX веков, даны картины природы, описаны жизнь, торговля, обычаи и традиции карабахцев. Кроме того, Юсиф Везир рассказывает о наше- ствии Ага Мухаммед-шаха Каджара на Шушу, о героической обороне города, о делах Ибрагим-хана, Вагифа, Мамед-бека и Качаг Сафара.

Следует отметить, что только Юсиф Везир занимает правильную позицию среди писателей, писавших об истории Карабахского ханства и о жизни Ибрагим-хана, о той роли, которую он сыграл в истории Азербайджана. В романе «В крови» Ибрагим-хан показан как прогрессивный правитель, патриот, озабоченный судьбой своей родины, умный, дальновидный государственный деятель и способный, бесстрашный полководец.

"Этот роман явлестся одним из завершенных произведений автора. Роман является результатом наблюдений и исследований ученого, фольклориста, историка, этнографа, востоковеда, хорошо знакомого с историей, культурой и традициями, верой и убеждениями, обрядами и церемониями народа." Мамедгусейн Тахмасиб, "Писатель-ученый", газета "Ədəbiyyat və İncəsənət", 9 декабря 1967г.

"Между двух огней" - на русском языке


* * *
"Девичий родник"

Роман посвящён самым древним периодам нашей истории.
Чтобы написать этот роман, автор в течении 10 лет провел серьёзную исследовательскую работу.

Роман «Девичий родник» убедительно свидетельствует о том, что писатель глубоко исследовал многие исторические документы, тщательно изучил традиции древних племен; много работал и над языком произведения. Эти качества еще на I съезде азербайджанских советских писателей были высоко оценены докладчиком по прозе Мехти Гусейном.

При написании романа «Девичий родник» одной из основных задач автора было воспроизвести обычаи древних общий, отобразить в развитии извечные человеческие начала. В романе явно ощущается стремление писателя привлечь к истории внимание современников. Поэтому не случайно роман начинается с урока истории. В романе говорится о желаниях и стремлениях человека, о силе любви, о достоинстве женщины, о рабской доле, о борьбе древних за власть, об опустошительных походах, лишающих людей крова, семьи, очага.

"Девичий родник" - на русском языке


* * *
"Студенты"

Роман посвящён жизни азербайджанских студентов в Киеве. В романе автор раскрывает свои общественные взгляды на события тех времен.

"Studetlər" romanı

"1917-ci ildə" romanı


* * *
"Холодный поцелуй"

Рассказ написан на русском языке Юсифом Везиром в 1907 году, когда он учился в реальном училище.
Рассказ «Холодный поцелуй» является первичным оригинальным вариантом романа «Али и Нино»


* * *
Если мы хотим независимость...
Некоторые статьи Ю.В.Чеменземинли опубликованные до революции 1917-го года.

* * *
История, География и Экономика Азербайджана.
Впервые эта книга была опубликована в 1921-ом году в Турции. Идейно-политическая и научная современность этой книги актуальна и сегодня.

* * *
История литовских татар.
Произведение охватывает происхождение и судьбу литовских татар .

* * *
Из дневника Юсифа Везира Чеменземинли. Источник - Институт Рукописей НАН Азербайджана
 

Юношеская любовь (из дневника Юсифа Везира Чеменземинли) (усл)

Влияние женщин на меня (из дневника Ю.В. Чеменземинли) (усл.)

Оскорбленное самолюбие (из дневника Юсифа Везира Чеменземинли) (усл)

Кемал (рассказ)

Из письма М.Г. Везирову (усл)

Прощание с Ашгабадом (усл)

Источник для изучения личности М.Г. Везирова (из дневника Ю.В. Чеменземинли)(усл)

В Питере (из дневника Ю.В. Чеменземинли)(усл)

  



      

2016 © Yusif Vəzir Çəmənzəminli